الصفحة الرئيسية
>
شجرة التصنيفات
كتاب: أصول في التفسير **
الترجمة لغة: تطلق على معانٍ ترجع إلى البيان والإيضاح. وفي الاصطلاح: التعبير عن الكلام بلغة أخرى. وترجمة القرآن: التعبير عن معناه بلغة أخرى والترجمة نوعان: أحدهما: ترجمة حرفية، وذلك بأن يوضع ترجمة كل كلمة بازائها. الثاني: ترجمة معنوية، أو تفسيرية، وذلك بأن يعبر عن معنى الكلام بلغة أخرى من غير مراعاة المفردات والترتيب. مثال ذلك: قوله تعالى: والترجمة المعنوية: أن يترجم معنى الآية كلها بقطع النظر عن معنى كل لكمة وترتيبها، وهي قريبة من معنى التفسير الإجمالي.
|